世界で約 30 日 – 7月 2015

子

C言語. M. ルビンのグローバル教育レポート

今月, 私は教育における今日の差し迫った問題について世界中のリーダーたちと対話を続けました – 就職活動中の卒業生の課題からいじめによる心理的負担まで, 日本の学界の平和を求める抗議運動から国際バカロレアの多文化主義への取り組みまで. その間, 地元ニューヨークで, I learned how BAM (ブルックリン音楽アカデミー) and other Arts organizations are helping to complete the comprehensive Cultural Plan for New York City, which aspires to bring arts education to every school in the city. BAM is using new technology to bring their work into classrooms worldwide, making their platform accessible to young audiences and students anywhere at any time.

教育のためのグローバル検索 core mission is to promote sustainable change through global discourse, and so I couldn’t be happier than to talk with George Rupp (former President of Rice University, コロンビア大学, と国際救済委員会) about his new endeavor as Chair of the International Baccalaureate’s Board of Governors. This program, offered in 146 国, is among our favorites as it gives students the perspectives of other cultures, societies and countries through its rigorous criteria for graduation: 学生は、6つの学際的なコースを取る必要があります, 研究論文を書きます, 完全なコミュニティサービス.

In Rupp’s new position, I learned that he’s working towards fostering multicultural competence and building more relations with underrepresented regions of the world. His goals are ones that all institutions should aim for. As he says, “学問厳格で教育, 意図的に多文化, and concerned with developing personal values that include a commitment to community service, is an invaluable resource for any and all of us.

I received many emails in the past few months from scholars appealing Japan’s attempt to lift the constitutional ban on collective self-defense (CSD). If CSD is lifted, this could reignite participation in war for a country that has had its fill of battle. As I looked more into it, I was happy to support this cause, which grew to include over 9000 学者. I talked to Dr. 学佐藤 (名誉教授, 東京大学), who co-led the initiative called Association of Scholars Opposed to the Security Related Bills. Sato calls the billnot simply unconstitutional but also an attack on the key principles of constitutionalism and the rule of law,” adding that we also need tochallenge the hypocrisy exhibited by many Western governments, 米国を含みます, 一般的にCSDを解禁する安倍政権の試みを歓迎していること, under the name of ‘pro-active contribution to peacethrough which Japan plays a bigger role in defending the ‘rule of law’ アジアの海洋領土紛争との関連で。”

7月に, I asked our global teacher bloggers about a pertinent and poignant issue: 虐め. DR. トレイシーC. バーンズ, a Project Leader at the OECD in Paris and a global expert on bullying, confirms thata huge amount of political attention is being paid to the issue.Statistics repeatedly show the prevalence of bullying in American schools, and new research suggests that social media has brought school bullying into the home. Many bold recommendations were offered from teachers, all of whom brought their personal experience to tackling this difficult issue. Guest blogger James Alan Sturtevant recommended reaching out to bulliesnoting thatharsh consequences don’t always work, いじめを悪化させることができます, 時には不幸な犠牲者のための報復を呼び起こします。” And Pauline Hawkins cautioned that anti-bullying programs in schools will have little influence on students if the adults in their lives are not teaching and modeling respect.We also heard from Australian expert Lisa Currie (リップル優しプロジェクトの作成者), who recommended the practice of fostering kindness in schools and offered many real world examples of how to do this.

While many think of New York and California as the go-to places for post-college jobs, a recent report has shown that actually Massachusetts, デラウェア, とワシントン大学の卒業生あたり最大求人を持って. 私は got to talk this month with Anthony P. カーニバル, the report’s lead author and the director of Georgetown University’s Center on Education and the Workforce. For parents and students anxious about the meagerness of today’s job market, Carnevale has given a report, which as he says, 持っています “the ability to connect real people with real jobs in real time.His report has remarkable findings that will be a boon to anyone who wants to know about the reality of post-college life. One of many insights this report provides is that “ソフトウェア開発者, 看護師, and managers are among the most in-demand professionals in every state.

2015-04-29-1430267375-4681032-cmrubinworldtwitter2300.jpg

C言語. M. ルービン

GSE-ロゴRylBlu

サー·マイケル·バーバー含む私を参加して、世界的に有名なオピニオンリーダー (英国), DR. マイケル·ブロック (米国の), DR. レオンBotstein (米国の), 教授クレイ·クリステンセン (米国の), DR. リンダダーリング·ハモンド (米国の), DR. MadhavChavan (インド), 教授マイケルFullan (カナダ), 教授ハワード·ガードナー (米国の), 教授アンディ·ハーグリーブス (米国の), 教授イヴォンヌヘルマン (オランダ), 教授クリスティンHelstad (ノルウェー), ジャンヘンドリクソン (米国の), 教授ローズHipkins (ニュージーランド), 教授コーネリアHoogland (カナダ), 閣下ジェフ·ジョンソン (カナダ), 夫人. シャンタルカウフマン (ベルギー), DR. EijaKauppinen (フィンランド), 国務長官TapioKosunen (フィンランド), 教授ドミニクラフォンテーヌ (ベルギー), 教授ヒューローダー (英国), 主ケンマクドナルド (英国), 教授ジェフ·マスターズ (オーストラリア), 教授バリー·98名 (オーストラリア), シヴナダール (インド), 教授R. Natarajan (インド), DR. PAK NG (シンガポール), DR. デニス教皇 (米国), Sridhar Rajagopalan (インド), DR. ダイアンRavitch (米国の), リチャード·ウィルソン·ライリー (米国の), サー·ケン·ロビンソン (英国), 教授パシSahlberg (フィンランド), 教授佐藤学 (日本), アンドレアス·シュライヒャー (PISA, OECD), DR. アンソニー·セルドン (英国), DR. デビッド·シェーファー (米国の), DR. キルスティン没入Areの (ノルウェー), 首相スティーブン·スパーン (米国の), イヴTheze (LyceeFrancais米国), 教授チャールズUngerleider (カナダ), 教授トニーワーグナー (米国の), デイヴィッド·ワトソン (英国), 教授ディランウィリアム (英国), DR. マークWormald (英国), 教授テオWubbels (オランダ), 教授マイケル·ヤング (英国), 教授Minxuan張 (中国) 彼らは、すべての国が今日直面している大きな絵教育問題を探るように.
教育コミュニティページのためのグローバル検索

C言語. M. ルービンは彼女が受け取った2つの広く読まれているオンラインシリーズの著者である 2011 アプトン·シンクレア賞, “教育のためのグローバル検索” そして “私たちはどのように読み込みます?” 彼女はまた、3冊のベストセラーの著者である, 含めて 不思議の国のアリスリアル, の出版社です CMRubinWorld, そしてかく乱財団研究員である.

著者: C言語. M. ルービン

この投稿へのをシェアする