تعلیم کے لئے گلوبل تلاش: “یہاں زندگی ہے….”

2015-12-17-1450320843-7218805-cmrubinworldThana2500.jpg

“یمن میں سڑکوں پر روز مرہ کی زندگی مشکل سے باہر ہے جہاں میں, میں پر لے جانے کے لئے انسانی روح کے لئے تقریبا ناقابل تصور صلاحیت کے بارے میں سیکھا ہے. میں لچک اور طاقت کے بارے میں سیکھا ہے.” — Thana Faroq

اور تھانہ Faroq سب اس طاقتور فوٹو گرافی کے ساتھ دنیا بھر کے شائقین کے لیے یہ ثابت ہو رہا ہے. تھانہ اس فن کے اس کی اجازت دیتا ہے کی وضاحت کرتا ہے “جہالت کو ختم کرنے, تعلیم اور حوصلہ افزائی, even during times of war.Born and raised in Yemen, تھانہ سال کی عمر میں ایک اسکالر شپ دی گئی 16 کینیڈا کے ہائی اسکول ختم کرنے کے لئے, جہاں وہ IB ڈپلومہ پروگرام مکمل کر لیا. ایک دوسری اسکالر شپ حاصل, وہ امریکہ کا سفر. کلارک یونیورسٹی میں بین الاقوامی تعلقات اور فوٹوگرافی کا مطالعہ کرنا.

It is my great pleasure to welcome Thana Faroq to تعلیم کے لئے گلوبل تلاش. مندرجہ ذیل ہے کہ انٹرویو میں, Thana talks about storytelling through pictures, the role her education played in her incredible journey as an artist, the capacity of the human spirit to prevail, and her big dreams for life moving forward.

What kinds of things are learned by paying attention to street life that are not learned from other sources?

You learn a lot just by observing everyone in the street. People’s spirit and energy are always inspiring. It’s a life that doesn’t stop; there’s something about the unscripted and dynamic moments that can provoke, inspire, or even disturb you. I think I have seen some of the best and worst of humanity since I became a street photographer.

اس کے علاوہ, in the streets in Yemen where daily life is beyond difficult, میں پر لے جانے کے لئے انسانی روح کے لئے تقریبا ناقابل تصور صلاحیت کے بارے میں سیکھا ہے. I’ve learned about resilience and strength.

You also get to develop special skills in communicating with and loving people, and interacting with them. مجھکو, there are things in the streets that are far more important than capturing the right moment. Sometimes it’s about making the connection with people out there.

2015-12-17-1450320933-1205079-cmrubinworldThana6500.jpg

Stories that cross cultural barriers can describe realities to them and bring new perspectives to their little worlds.” — Thana Faroq

Are there other ways of documenting street life that interest you beside photography?

Currently no, but when I was younger, I used to love writing. I would keep a journal and write about everything that really mattered to me. Street life was among the things I would write aboutthe people I met and the conversations I would have with them. Sometimes I would take public transportation just so I could listen to people’s stories on the bus. I would enjoy their talk about everything — سیاست, خاندان, the jokes and the complaints about life. I used to write about it all. Now when I think about it, maybe this was my early documentation of street life. But I felt that words were limiting, they didn’t resonate like photos. They don’t give the instant feelings of the sweet and sorrow that our lives may lead us into. So writing alone was no longer an exciting process and I had to combine it with photography.

What is it about diversity in the kinds of stories we tell children that is especially enriching to their lives?

We all love stories and to a certain extent we were influenced by our bedtime stories. حق? This is important because our children will be raised on stories that they can learn from and relate to, and that will make them think and question the things around them. Stories that cross cultural barriers can describe realities to them and bring new perspectives to their little worlds. They will grow up with real values of tolerance, love and understanding.

2015-12-17-1450320989-5299055-cmrubinworldThana1500.jpg

Through education I learned the true meaning of creativity, which is creating the individuals who would make a difference in the world.” — Thana Faroq

What kind of insight into the lives of a community is gained by seeing a photo of it? What is lost?

I believe that photos are the perfect form to teach us something beyond what is visible to us. You can learn a lot about communities, ثقافتوں, and people just by “پڑھنے” the images of them. Photos of a certain community will inform you about its life conditions and ways of living. Sometimes the photo will communicate to you a special experience that you aren’t aware of. کچھ صورتوں میں, it will erase a misconception you had about the people in the photo. Photos will not transcend everything of course, but you will get the flavor of what makes communities unique.

تاہم, I believe that art is subjective and the camera can be misleading. Maybe the story in some photo isn’t the bestor let’s say it’s not an accurate representation of the people in a community. اس معاملے میں, the truth is lost in here. This is why I talk about “پڑھنے” a photo, which implies that we make an effort to understand and question photos and the stories they carry to us.

What can we learn from your story? How do we get better at supporting the artistic passions of young people around the world?

Passion has been the driving motive for everything I do. It’s the power that keeps me going in the face of daily life struggles. It’s the motive to challenge the status quo and face the current unfortunate events in my country. When people ask me how am I not afraid of photographing in the streets, I simply smile; I can’t be afraidI am motivated and I trust my camera. And this is what I want people to learn: to trust their passion, to respond to it with hard work and perseverance because it pays off.

In the case of fine art and photography, there are many great emerging and passionate young artists that people aren’t aware of. It’s unfortunate that we only praise and recognize those who are already established. There’s nothing wrong in looking at how the young generation is expressing themselves. Why don’t we give them the opportunity to examine their talents and to share their stories? Let’s be curious about them. Some of these great talents get buried with time because they haven’t received the necessary attention they need to carry on.

2015-12-17-1450321036-9710161-cmrubinworldThana4500.jpg

I want to explore other communities and cultures and produce iconic images that make an impact and influence the way people see certain things in their societies.” — Thana Faroq

You have said that your education enabled you to do what you do now. Can you explain why you believe this?

By the time I returned home, my interest in street photography had grown, but I knew it was going to be a great challenge. تاہم, the strength I developed through education allowed me to break barriers and it was my motivation to keep going. My IB education and university degree provided me with unique opportunities to discover myself and to find my true passion.

So often I wonder, what if I didn’t have this strong educational background? Would I be the same person today? شاید, but I wouldn’t have the capacity, the skills and the weapons to be the artist and the woman I desired to be.

My education experience abroad changed my life; it gave me the courage to confront people in the streets who I no longer call strangers. I’m equipped with confidence; I wasn’t scared to document street life in times of war because through education I learned the true meaning of creativity, which is creating the individuals who would make a difference in the world. The world can be as small as their personal life or as big as the physical world itself. The context doesn’t matter. مجھکو, it is Yemen at the moment.

What’s next for Thana Faroqwhere do you see yourself 5 سال اب سے?

I am very inspired by universally recognized photographers such as Steve Muccary, Jimmy Nelsson and Lisa Kristine who traveled the world to capture the essence of human struggle and joy everywhere they went. اب سے پانچ سال, maybe I would have a similar experience and become an international photographer touring the globe. I want to explore other communities and cultures and produce iconic images that make an impact and influence the way people see certain things in their societies.

مزید معلومات کے لئے.

2015-12-17-1450321073-7723058-cmrubinworldthanafaroq300.jpg

C. M. Rubin and Thana Faroq

(All photos are courtesy of Thana Faroq)

GSE علامت (لوگو) RylBlu

سر مائیکل باربر سمیت میرے ساتھ اور عالمی سطح پر معروف فکری رہنماؤں (برطانیہ), ڈاکٹر. مائیکل بلاک (امریکہ), ڈاکٹر. لیون Botstein (امریکہ), پروفیسر مٹی Christensen کے (امریکہ), ڈاکٹر. لنڈا ڈارلنگ-ہیمنڈ (امریکہ), ڈاکٹر. MadhavChavan (بھارت), پروفیسر مائیکل Fullan (کینیڈا), پروفیسر ہاورڈ گارڈنر (امریکہ), پروفیسر اینڈی Hargreaves نے (امریکہ), پروفیسر کریں Yvonne ہلمین (نیدرلینڈ), پروفیسر کرسٹن Helstad (ناروے), جین Hendrickson نے (امریکہ), پروفیسر گلاب Hipkins (نیوزی لینڈ), پروفیسر Cornelia Hoogland (کینیڈا), فاضل جیف جانسن (کینیڈا), مسز. چینٹل کوفمین (بیلجیم), ڈاکٹر. EijaKauppinen (فن لینڈ), سٹیٹ سیکرٹری TapioKosunen (فن لینڈ), پروفیسر ڈومینک Lafontaine (بیلجیم), پروفیسر ہیو Lauder (برطانیہ), رب کین میکڈونلڈ (برطانیہ), پروفیسر جیف ماسٹرز (آسٹریلیا), پروفیسر بیری McGaw (آسٹریلیا), شیو ندار (بھارت), پروفیسر R. نٹراجن (بھارت), ڈاکٹر. PAK NG (سنگاپور), ڈاکٹر. ڈینس پوپ (امریکہ), شریدر رازگوپالن (بھارت), ڈاکٹر. ڈیانے Ravitch (امریکہ), رچرڈ ولسن ریلی (امریکہ), سر کین رابنسن (برطانیہ), پروفیسر Pasi Sahlberg (فن لینڈ), پروفیسر Manabu ساتو (جاپان), Andreas کی Schleicher (پیسا, او ای سی ڈی), ڈاکٹر. انتھونی Seldon نے (برطانیہ), ڈاکٹر. ڈیوڈ Shaffer کے (امریکہ), ڈاکٹر. کرسٹن عمیق کر رہے ہیں (ناروے), چانسلر اسٹیفن Spahn (امریکہ), ایوز Theze (LyceeFrancais امریکہ), پروفیسر چارلس Ungerleider (کینیڈا), پروفیسر ٹونی ویگنر (امریکہ), سر ڈیوڈ واٹسن (برطانیہ), پروفیسر Dylan کے Wiliam (برطانیہ), ڈاکٹر. مارک Wormald (برطانیہ), پروفیسر تیو Wubbels (نیدرلینڈ), پروفیسر مائیکل نوجوان (برطانیہ), اور پروفیسر Minxuan جانگ (چین) وہ تمام اقوام کو آج سامنا ہے کہ بڑی تصویر تعلیم سوالات دریافت کے طور پر.
تعلیم کمیونٹی پیج کے لئے گلوبل تلاش

C. M. روبن وہ ایک موصول ہوئی ہے جس کے لئے دو بڑے پیمانے پر پڑھا سیریز کے مصنف ہے 2011 میں Upton سنکلیئر ایوارڈ, “تعلیم کے لئے گلوبل تلاش” اور “کس طرح پڑھیں گے?” انہوں نے تین bestselling کتابوں کے مصنف ہیں, سمیت Wonderland میں یلس اصلی, کے ناشر ہے CMRubinWorld, اور ایک Disruptor فاؤنڈیشن فیلو.

مصنف: C. M. روبن

اس پوسٹ پر اشتراک کریں