教育のためのグローバル検索: ただ想像します – 閉じるそれサミット

2015-10-11-1444576343-8042580-cmrubinworldactfoundationfutureschools9500.jpg

“グローバル係合が必然的に増加し続けています, 今後の学校は外交を推進しながら、知識を共有し、アイデアを進めるに焦点を当てるために、これらの技術で国境や海を越え到達のリーダーになります, 尊敬, 協力。” — Parminder Jassal

Just Imagine being in a room at the The Close It Summit (the summit that brings together the best ideas from across the country to focus on new employment pathways based on skills and competencies) with Parminder Jassal (ACT財団のファウンダー兼CEO), アーロンSkonnard (President/CEO of Pluralsight), スタンロックハート (Member, Utah State Board of Education), ライアン・クレイグ (Managing Director of University Ventures), Manojさんゴヴィンダン (Technology Discovery and Business Development Executive at Wells Fargo) and Jamai Blivin (Founder/CEO of Innovate + Educate).

Would you talk about Donald Trump?

Or would you ask them to Imagine the School of the Future?

You know me….

“私たちの世界を変革: インクルード 2030 持続可能な開発のためのアジェンダ” に行動計画を設定しています 5 エリア: 人, プラネット, 繁栄, 平和とパートナーシップ. How will schools of the future prepare students for their world? It is my great pleasure to share the perspectives of these amazing voices in 教育のためのグローバル検索 今日…

今後の学校は、より環境に配慮したものになるかどうか?

Parminder Jassal: 今後の学校は新しい学習経済の一部として生態系と環境保護の価値を教えるに国をリードします. 彼らはまた例によってつながります. 私はほとんどすべての校舎は、太陽やその他の再生可能エネルギー技術をインストールしたり、採用未来を見ます, エネルギー効率の高い機器, 近傍エリアネットワーク. 技術/コストの障壁が急速に私たちは第三米国を見てきたポイントに下落しています. シティ, アスペン, コロラド州, 達成します 100% 再生可能エネルギーの使用状況, 地平線上のより多くの都市で.

Manojさんゴヴィンダン: 学校は、スコープ、サイズはモジュラーになります. その頭の上の学校の周り/地域社会の概念を回します, 小さい建物でその炭素フットプリントを削減しながら、学校が独自にローカル要素に織りコミュニティのクラスターに変形します, 混合農業を奨励コミュニティとカリキュラムの学校に少ない通勤, 育成, 料理の, 再循環, その他, デジタルと、より高度な学習と.

ジャメイBlivin: The school may change because the learner is changing. That learner is environmentally conscious, recycles, saves water, and doesn’t understand how we don’t protect the earth.

2015-10-11-1444576553-5876350-cmrubinworldIMG_5007500.jpg

We are about to see a major shift in academic credentialing, which will upend the traditional ways that people prove their value. By combining curated content, skill assessments and instant access to online mentors, web-based learning platforms will become the global schools of our future.” — アーロンSkonnard

今後の学校はよりグローバルに包括される方法?

スタンロックハート: テクノロジー, インターネットとデジタル学習は、私たちの若者が自分の周りの世界をはるかに意識するようになることができました. 私たちは、アメリカの若者が問題を解決するために他の国の学生と共同作業することはできませんなぜ?

ジャメイ: 学習は、すでによりグローバルになってきています. スキルギャップはグローバルな問題です, および程度は、世界中の多くの貧困低所得学習者を残しています. 今後の学校は学習にいつでもアクセスできるようになります, ハンドヘルドデバイスになります (携帯電話). それは何百万、数百以上の学習者を含み.

Parminder: インターネットは自己と他者に関する世界的な文化の概念を変えている方法は、すでに大きな世界的な関与を刺激され、, 正及び, 時々, 負の方法. グローバル係合が必然的に増加し続けています, 今後の学校は外交を推進しながら、知識を共有し、アイデアを進めるに焦点を当てるために、これらの技術で国境や海を越え到達のリーダーになります, 尊敬, 協力. 私たちは経験から知っていることは、より我々は他の文化に現実の人々の物語を学ぶことです, より多くの私たちは、お互いを尊重し、私たちの共通の喜びと闘争を認識.

アーロンSkonnard: 世界経済は、モバイル環境に移行しました, 場所やデバイスが使用されているに関係なく実施するビジネスを可能にします. なぜ教育が同じように行われていません? オンライン教育機関は、すでに独自のコースを開発しています, 職場で成功するために必要な特定のスキルを学ぶために個人を可能にします. この進化を補完するためにどのようにコンテンツが利用可能であり、それがユーザーに配信される方法, 我々は、学術資格認定の主要なシフトを参照しようとしています, which will upend the traditional ways that people prove their value. By combining curated content, skill assessments and instant access to online mentors, web-based learning platforms will become the global schools of our future.

どの技術がカリキュラムに統合され、どのように学校は、技術の継続的進歩の統合を処理します?

Stan: Technology costs must be embedded into the normal yearly operations of a school. A three-year refresh is adequate to stay current with today’s continual advancements in technology. That may change in the future. 最も重要なこと, 私たちは日々の授業計画に先生に埋め込む技術の使用に必要な専門能力開発を提供する必要があります. オンラインのカリキュラム材料がたくさんあり​​ます. 今の教師は教室でそれを使用し、各生徒の生活に主題を持って自信を必要とします.

Manojさん: テクノロジーは、学校での学習方法のインキュベーションを可能にします, コミュニティと自宅で. リー(R)n回の試行®は教室のツールのテストの有効性のプラットフォームになります (多くの臨床試験における薬物のような).

Parminder: Technology adoption is increasingly user driven, and schools that learn to integrate the technologies students are already using will fare better, in both pedagogy and expense, than those that try a proprietary system. What we are seeing in EdTech, in both system design and user interest, is the integration of game theory, ソーシャルメディア, and competency-based solutions on smartphones, タブレット, and other portable devices used and understood by most younger students and high-school working learners, even in low-income areas. 超える 3,000 世界中の学校はすでに数学からエンジニアリングまでの歴史をさまざまな教科を教えるためにゲームのMinecraftを使用.

ライアン・クレイグ: スマートフォンは、すべてのものをデジタルにグローバルゲートウェイとなっています: 2.6 億人が現在、スマートフォンを持っています; 5年間で, 数があると予想されます 6.1 10億, または 70 世界の人口の割合. 教育は、より小さな画面に合わせて調整する必要があります, そして、それはアプリを通してそうします. ゲーミフィケーションは、スロットマシンのような、それはほぼ同じくらい中毒性作ることによって教育を変革します. スロットやビデオゲームでは, 目標は明確であり、フィードバックは即時です. フォーカスは、双方向性と競争の結果であります. 成功した次世代オンライン学習モデルは、学位を取得の長期的な目標に集中する能力に関係なく、次の単位に学生を推進するために報酬との認識を採用します.

2015-10-11-1444576442-4457764-cmrubinworldWorkingLearners6500.jpg

“それぞれの子は最高の学習方法に焦点を当てます. そして、代わりにモデルに子供に合うようにしようとの子に合わせて学習体験をカスタマイズします。” — スタンロックハート

何が伝統工芸の仕事と書き込みのままになります?

Stan: 書き込みはまだ不可欠です. 筆記体はあまりありません. そうでないかもしれないほどの文章をDiagraming. しかし、そこに必要性が依然としてあるとライティングスキルの必要性であり続けるだろう. 学生はより簡潔にメッセージを通信する能力を表示する必要があります.

ジャメイ: 取引の工芸品は、米国のハイステークスのテストによって傷つけられました. 特に. 工芸との取引が経済に不可欠です, 米中双方の. グローバルに. 加えて, 人は物事を行う際に値を見つけます…..それは人間の生命の黎明期に戻りました. We must turn back to recognizing the traditional trades.

Parminder: Conventional wisdom suggests writing and other traditionalcraftwork will be marginalized in the new technology-driven curricula, but this wisdom is incorrect. Writing, 特に, will expand in value and practice as the need to communicate via text and video will require new competencies in writing, argument, and production of new and creative ideas. 印刷し、3D印刷技術を使用して独自の設計を製造する学生のための能力は、前に存在したことがない学習機会ハンズオンの全く新しい世界を開きます. クラフトワークと書き込みが離れて行くことはありません, しかし、彼らはこれらの新技術のニーズを満たすように変更されます.

インターネットと家庭学習の効率を考えると, 生徒が学校でどのくらいの時間が必要になります?

Stan: チャータースクールの動きは、学習機会の様々な提供することができることが示されており、親は子供のための1つの最善を選択することができます. 私は最高のブレンドされたモデルが好き, が、一部は教室でのモデルの伝統的な先生が好きなこと, 他の人は、完全にオンラインモデルが好きかもしれません. ブレンドされたモデルのすべての種類の間ではあります. 各学生のための最高の環境が何であるかを見つけるための選択は重要なものです.

Manojさん: 総合的な学習は、教室で隔離回の必要性を最小限に抑えます. あなた自身の学習®を持参の概念が普及した、流行になります.

ジャメイ: 少し前、私は私とNMの農村部の学校によって運転 9 歳と言いました, あなたがその時に見て確認してください. それは永遠にこのようなことはありません. 学校はもう、多くの学習者のニーズを満たしていません, 構造のため, 教育の要件, カリキュラムの制約, そして、ハイステークスのテストは、多くの偉大な学生をノックアウト. 学習は、よりになります “仕事上” 時間とともに, 我々は制約なしで世界経済へ移動し続けているとグレード/スキルがより重要になるだろう.

Parminder: 学校は能力を学習やクラスを取るの場所以上のものです. また、公共の談話を実践し、市民の行動をモデル化するピアの社会的なコミュニティです. 私たちは、特定の場所と時間に発生したものとして、学習の思考を停止する必要があります, 校舎や家庭のような. 新興学ぶ経済の, 学習は成功のための通貨であります, それはあらゆる分野で発生, 家を含みます, 学校, そして、私たちの生活を通して職場. はい, 学習はますますインターネット上で行われます, 自宅で, そして、仕事上の作業と学習プログラムを通じて, そしてこれらの活動は、学校で起こる学習を補うのではなく、それを交換します.

ライアン: 技術の導入により, 能力ベースの学習は、ユビキタスになることができます. これは、クラスの時間は、個々の生徒のニーズに基づいて調整することが可能になります. コンピテンシーベースの環境では, 転送クレジットは時代錯誤になり、障害が遺物になります. ザ· 41 percent of students who currently start but don’t complete degree programs within six years will still receive value from the competencies they can show to prospective employers. Equally important, competency-based learning reduces the cost of delivery by half over standard online delivery.

2015-10-11-1444576604-8771882-cmrubinworldWorkingLearners500.jpg

We must continue to have face to face contact, with human interaction, friendships and support. This is critical in building into the infrastructure. そう, コミュニケーションスキルとメンターの統合/学習者と連携ファシリテーターは常に重要な部分になります。” — ジャメイBlivin

技術の進歩のリードは、個々の学生に教育のパーソナライゼーションを促進するだろうか、それはまた、標準化のためのテクノ官僚必要性が増加します?

Stan: 技術の偉大な祝福の一つは、学習のパーソナライゼーションです. 最後に, 教育と学習は、1対1の経験です. 送信側と受信側. 私たちは、教師と学習者間の相互作用に焦点を当てる必要があります. だけにして我々は、各学生の学習の可能性を最大化します.

ライアン: インストラクター主導の教室で, インストラクターは、命令の単一のストリームを配信することが可能です. 適応学習は、単一のストリームが時代遅れになります. 命令は、オンライン配信されると, すべての学生が最適な速度で、独自の順序で進行する個別ストリームを持つべきではない理由はありません. 能力ベースの学習と適応学習を組み合わせることにより、学生は自分のペースで進行することができます.

Manojさん: 人類学, rather than technology, will lead to further personalization and flipping the class-room. Standardization will be applied to methodologies to learn how to learn.

ジャメイ: The future will have students learning through integrated/hybrid approaches. The learner will need coaches, but they may be virtual as well. All of this is the future, but there is still a lot left to provide the infrastructure for this to scale, 米中双方の. グローバルに. 最終的に, industry has to recognize these learning patterns/techniques. 彼らは、学習者からの4年の程度を要求し続ける場合, それだけで、米国で大きなスキルギャップの両方を作成します. グローバルに.

Parminder: 学習は、ユーザー主導に向かって次第に移動しています, 統合されました, パーソナライズ教授法. テクノロジーは、ユーザーとの対話から学びます, 個々の弱点に対処するための調整, ユーザーの周りをカスタマイズ’ 経験は、彼らが特定の能力を達成するの​​を助けるために, これは基本的に学習が行われる方法を変化させます. I think we’ll see greater migration toward competencies rather than standards over the coming decade. This allows for both individualized learning practices in pursuit of those competencies AND a more efficient and accurate method of assessment since competencies are easier to measure in an apples-to-apples comparison among students and schools.

アーロン: No matter how exciting the new technology, the tool itself must always be secondary to the goal that the student, 教師, または管理者が達成しようとしているかの問題は、それらが解決しようとしています. マイケルBとして. ホーンとヘザーStakerはその本の中で指摘します ブレンド: 破壊的イノベーションを使用すると、学校を改善します, 教育技術の中で最も成功した設計者は、心の中で最後を維持します, むしろ技術者自身のために技術革新を押すより.

私たちは、特定の学生をお教えします “被験者” 我々が今日持っているか、クラスが統合/ハイブリッド学習の詳細になりますのような伝統的な教室で?

Stan: 多くのモデルがあります. しかしながら, I am in favor of ditching the amount of testing we do in favor of more inquiry based and problem based models of learning. There are many models and some may have traditional classrooms while others will have integrated/hybrid learning. それぞれの子は最高の学習方法に焦点を当てます. Then customize the learning experience to fit the child instead of trying to fit the child into the model.

Manojさん: Learning models will embrace the concept of Return on Education (RoE). Integrated Learning will be the norm: curriculum includes technology/digital, music/(performing and medium) アート, farming, 執筆, maker-space/Fab Labs, など.

Parminder: I see subject based teaching moving toward competencies, with the traditional classroom structure based on time/age evolving in favor of learning communities of students across a spectrum of ages with some students serving as mentors and learning coaches. Those students who serve as mentors will both help younger students achieve competencies and cement their own knowledge and skills in those competencies.

デジタル機器に費やす時間の増加に直面して, どのように我々はより実践的なスキルを教えることができます, ストレスレベルと対人葛藤への対処など、?

Parminder: これは、物理的な学校や社会的関与の実践の一つ多くの値であります. デジタル機器は、学習ツールとしてますます重要であり、, しかし、規律が市民の分野で建設的、社会的関与と談話のために必要です. 彼らは教育や職場成功を達成したいと考えていた場合、学習者の作業の個人的な能力の種類が習得しなければならないストレスや対人葛藤とされている対処. I think one of the most important things all people can learn from digital technology is when to put it down.

ジャメイ: We must continue to have face to face contact, with human interaction, friendships and support. This is critical in building into the infrastructure. そう, integrating communication skills and mentors/facilitators that work with the learner will always be a critical piece. I go back to my grandfather’s life, who grew up in a small town in Southwest Arkansas. He never finished 5th grade, as he had to work on the farm to support his family. He was a smart man, and learned to read and do math before he had to leave school. The rest was learned through his work, 彼のボス, やって通って、体験を通して学び、彼の能力. 私たちはその背中を取得する必要があります….

閉じるこのサミットの特徴 50 雇用の作業を進めていた技術を持つ企業, トレーニングと人材開発, 取得スキルに焦点を当てました, 全米の需要が高いジョブの資格と能力.

もっとここをご覧ください.

2015-10-11-1444576648-2627705-cmrubinworldheadshots1010500.jpg

rに一番上の行のL: スタンロックハート – C言語. M. ルービン – ライアン・クレイグ

rに下の行のL: Manojさんゴヴィンダン – ジャメイBlivin – アーロンSkonnard – Parminder Jassal

(フォト 1 ACT財団の礼儀. フォト 2, 3 4, Pluralsightの礼儀)

GSE-ロゴRylBlu

 

サー·マイケル·バーバー含む私を参加して、世界的に有名なオピニオンリーダー (英国), DR. マイケル·ブロック (米国の), DR. レオンBotstein (米国の), 教授クレイ·クリステンセン (米国の), DR. リンダダーリング·ハモンド (米国の), DR. MadhavChavan (インド), 教授マイケルFullan (カナダ), 教授ハワード·ガードナー (米国の), 教授アンディ·ハーグリーブス (米国の), 教授イヴォンヌヘルマン (オランダ), 教授クリスティンHelstad (ノルウェー), ジャンヘンドリクソン (米国の), 教授ローズHipkins (ニュージーランド), 教授コーネリアHoogland (カナダ), 閣下ジェフ·ジョンソン (カナダ), 夫人. シャンタルカウフマン (ベルギー), DR. EijaKauppinen (フィンランド), 国務長官TapioKosunen (フィンランド), 教授ドミニクラフォンテーヌ (ベルギー), 教授ヒューローダー (英国), 主ケンマクドナルド (英国), 教授ジェフ·マスターズ (オーストラリア), 教授バリー·98名 (オーストラリア), シヴナダール (インド), 教授R. Natarajan (インド), DR. PAK NG (シンガポール), DR. デニス教皇 (米国), Sridhar Rajagopalan (インド), DR. ダイアンRavitch (米国の), リチャード·ウィルソン·ライリー (米国の), サー·ケン·ロビンソン (英国), 教授パシSahlberg (フィンランド), 教授佐藤学 (日本), アンドレアス·シュライヒャー (PISA, OECD), DR. アンソニー·セルドン (英国), DR. デビッド·シェーファー (米国の), DR. キルスティン没入Areの (ノルウェー), 首相スティーブン·スパーン (米国の), イヴTheze (LyceeFrancais米国), 教授チャールズUngerleider (カナダ), 教授トニーワーグナー (米国の), デイヴィッド·ワトソン (英国), 教授ディランウィリアム (英国), DR. マークWormald (英国), 教授テオWubbels (オランダ), 教授マイケル·ヤング (英国), 教授Minxuan張 (中国) 彼らは、すべての国が今日直面している大きな絵教育問題を探るように.
教育コミュニティページのためのグローバル検索

C言語. M. ルービンは彼女が受け取った2つの広く読まれているオンラインシリーズの著者である 2011 アプトン·シンクレア賞, “教育のためのグローバル検索” そして “私たちはどのように読み込みます?” 彼女はまた、3冊のベストセラーの著者である, 含めて 不思議の国のアリスリアル, の出版社です CMRubinWorld, そしてかく乱財団研究員である.

著者: C言語. M. ルービン

この投稿へのをシェアする