イタリアのアリス

2012-02-22-cmrubinworldMartcupoladasotto_16911_25cm500.jpg
マート: トレントとロヴェレートの近現代美術館
 

不思議の国のアリス 総合的にルイス·キャロルの古典に集中する初めての展覧会です。 “アリス” 書籍やの最初の出版からの視覚芸術の世界に彼らの多大な影響 不思議の国のアリス 中に 1865 現在まで.

2月25日から6月3日に 2012, 視覚的な祭典 (マート·ディロヴェレート、ハンブルク市立美術館と共同で、テートリバプールが主催) マートでセンターステージを取る. ルイス·キャロルは、革新的な写真家やアートに興味の学者や芸術家の両方として自分の時間のアートシーンに積極的に参加しました. 彼は、詩人や芸術家ダンテ·ゲイブリエル·ロセッティのような才能を持つ会社を保つ, 彫刻家アレクサンダー·マンロー, アーティストサー·ジョン·エヴァレット·ミレイ. ロセッティとエヴァレットによる絵画はMartのの一部である 不思議の国のアリス キャロルは彼の有名な日記に書いた人は約ウィリアム·ホルマン·ハント、アーサー·ヒューズ他の人と一緒に展示会.

展示会の時期は7月以来、もちろん完璧です, 2012 最初の占いの150周年です 不思議の国のアリス アリス·リデルの物語, アリスのためにキャロルのインスピレーション. 2015 のマクミラン初出版150周年を迎えます 不思議の国のアリス. 私はクリスティアナColluに尋ね, マートのディレクター, トレントとロヴェレートの近現代美術館, 展示会とどのような彼女の見解を共有する 不思議の国のアリス イタリア人に意味.

2012-02-22-cmrubinworldAnneliesstrbaNyima445500.jpg
Annelies Strba – ニマ 445
 

ルイス·キャロルのアリスの本はイタリア人老若男女にとってどのような意味ですか?

キャロルの本がclassicsとフォーム西洋集団的想像力の一部である. 文字としてアリスの、特にイタリア人の認識があるかどうかはわからない, しかし、私は数多くのバージョンや翻訳があることを確信しています, 私が聞いたそのうちの最後はagatadu b'ats'àteraALAデs'ispigruとSUカイAliseddaです; 言い換えると, サルデーニャでのバージョン (私は自分自身から来る領域がある). それは怠慢に陥っている言語ではないだけを復活させるだけでなく、新語を作成するために、アリスの物語を使用しているため、例は、非常に重要なものです, そして最終的に場所の文化の豊かさを結合する, 経口感染の無形遺産の上に成り立っ, 成文文献と. 認識と処分のプロセスは、すべてではないアリスの物語の臨時強さについてであれば多くを語る運動に設定されている.

2012-02-22-cmrubinworld34LaffoyAlicePleasanceLiddell400.jpg
ポールLaffoley – アリスプレザンス·リデル
 

どのようなことができMartの訪問者 不思議の国のアリス 彼らが訪問したときに発見するために、展示を期待? テートのバージョンとは対照的に、Martの展示を一意になりますか?

展覧会は、驚異の世界である, 博物館はあるのと同様, wunderkammerの子孫 (オブジェクトの百科事典のコレクション). この意味で, 驚異だけでなく、驚きするものである, 驚かせると口の広い私たちを残し, 私たちの創造性の真の起爆装置として機能逆に, 反応および問題解決のための私達の能力, 私たちの別の方法で物事を見ることが意欲と新しい視点からの世界; すべての作業を完了すると, それが問題に物事を呼び出す. アリスのために疑問を持つことは、彼女の存在のもろさを持つが、成長のための彼女の能力と同義ではない, 「muchness 'の. 私たちの訪問者は、この「muchnessを見つける’ 展覧会のプレゼンテーションで, 方法で展覧会は、レイアウトされています, 私たちは、博物館との間での参照の読み取りに対応した正確なビジュアル·アイデンティティと解釈するように求められている, 文学作品, ディスプレイ上で動作します, 全体で全体の重量を維持することができるグラフィックデザインによって一緒に保持間奏とスコア, 絶えず皮肉と新鮮さでそれを軽くするために.

2012-02-22-CMRUBINWORLD32MaxErnstAlice1941400.jpg
マックス·エルンスト – アリス 1941
 

あなたはルイス·キャロルの作品に触発されたイタリアの芸術家や作家のいくつかについて教えて? Martの展示で紹介され、これらの重要なアーティストや彼らの作品のいずれかがあります?

キャロルの物語はあまりにもイタリアで臨時下記を楽しんできました. 私たちは、翻訳の無限リストを作成することができ, 自由な解釈, 子供のための適応バージョンと自由に触発移調 (ジャンニロダーリによる細かいものを含む, 図中のアリス), と大人のためのもの (アルドブシのバージョン, 例えば) ローマの映画祭のために, “市のアリス” およびそのロゴ, マルティ·ギセが設計した. 私はアリスが本当にキャッチオールのようなものであると信じて, 芸術とその多様な形態の象徴隠喩, 映画館から設計へ, 彫刻やビデオアートに塗装, 「説明するために利用してきた’ 少女と彼女の作者が表現されていることを暗いと密な部分. 不思議の国のアリス, しかしながら, イタリアの芸術家の作品を考えていません; 私たちは、代わりに自分の個人的なビジョンを提供する人にいくつかを喚起しなければならない, 彼らは私たちに、自分の個人的なビジョンを提供することがありますので、自分のスタイルに合わせる、または反対して展示会が提供する提案を考慮.

2012-02-22-cmrubinworld02MillaisWaking400.jpg
ジョン·エヴァレット·ミレイ – 覚醒
 

あなたはイタリア人が物語の背後にある物語を知っていると思いますか, i.e. アリス·リデルはまた、キャロルの物語のためのインスピレーションと、その本の中の文字の多くは彼女の家族と彼女の環境に触発されたであったこと? これはあなたが興味を持ってもらえるでしょうと信じて何かありますか?

イタリアの公共は、このように展示レイアウトが通知される, 時系列もこれは, 一緒に、彼らはすでに所有してパズルのピースを置くために多くのことを可能ポイントのシリーズを提供します, このように歴史の完全かつ意識的なビジョンを提供し、世界のすべての従属, 一緒に舞台裏で何が起きるかと. 私もこれらの側面は、かなりの魅力と興味を持ってもらえるでしょうに疑いはありません.

この展示はあなたに何を意味するの? 展示品であなたの個人的なお気に入りは何ですか?

私は、全体としての展覧会を好む. 私はこのプロジェクトを愛し、マート内でのアイデンティティの創造の重要な部分を経験した. 一緒に私と一緒にこの冒険を共有しているすべての私の協力者との, 私たちは私たちの変化の証言が作成されていることを確信しています, ユートピアの代わりとして変換しますが、美術館のビジョンを実装するだけでなく、デバイス, の可能性, 立体視のと同時に、タイムリーな見解では; 私たち自身が「ワンダーランド」にあると感じている場所, 他の場所で、まだ自宅で.

トレントとロヴェレートの近現代美術館, マート, イタリアで最も重要な美術館の一つである.

詳細については、

2012-02-22-cmrubinworldheadbutts300.jpg
クリスティアナColluとC. M. ルービン

マートでのワンダーランド展アリスの写真提供, トレントとロヴェレートの近現代美術館.

アリスコミュニティページ

もっとアリス資料について: こちらをクリック

C言語. M. ルービンは彼女が受け取った2つの広く読まれているオンラインシリーズの著者である 2011 アプトン·シンクレア賞, “教育のためのグローバル検索” そして “私たちはどのように読み込みます?” 彼女はまた、3冊のベストセラーの著者である, 含めて 不思議の国のアリスリアル.

Cに従ってください. M. Twitterでルビン: www.twitter.com/@cmrubinworld

著者: C言語. M. ルービン

この投稿へのをシェアする