Die globale Suche nach Bildung: Wo sind all die Yukon-Lachse geblieben??

Diesen Monat, Publikum kann screenen Yukon Kings, from Director Emmanuel Vaughan-Lee, Diesen Monat kann das Publikum „Without a Map“ von Regisseur Nacho Ros Bernal im Planet Classroom Network sehen. This film is curated for Planet Classroom Network by Global Oneness Project.

Set in the remote Alaskan Yukon Delta, Vaughan-Lee’s documentary follows the story of Yup’ik fisherman Ray Waska as he teaches his grandkids how to fish during the summer salmon run. Ray holds onto the hope that his grandsons will one day pass on this traditional knowledge to their own children. Mittlerweile, environmental and cultural forces are threatening the fisherman’s subsistence and his community’s way of life as the salmon fish stocks in their waters are diminishing.

The Yukon River is home to the longest salmon migration in the world. Salmon provide key dietary and cultural support for over forty-two rural Alaskan villages. Serena ‘Cuucitcuar’ Fitka is Yup’ik and grew up in St. Mary’s, Alaska. She is the Executive Director of Yukon River Drainage Fisheries Association (YRDFA).  YRDFA vertritt Dorffischer in wichtigen Staaten, Bundes- und internationale Entscheidungstabellen, daran arbeiten, traditionelles ökologisches Wissen im Fischereimanagement zu dokumentieren und zu nutzen und die langfristige wirtschaftliche Lebensfähigkeit und Nachhaltigkeit der Yukon River-Gemeinden zu stärken.

Die globale Suche nach Bildung freut sich Serena Fitka begrüßen zu dürfen.

Serena, Yukon Kings wurde freigelassen 2013. Vaughan-Lees Film erzählt die Geschichte von Ray Waska who teaches his grandkids how to fish during the summer salmon run in the hope that his grandsons will one day pass on the traditional knowledge to their children. As you watch the film, what thoughts or emotions do you have about Waska and about the situation since this film was made?

I love this film. Since I saw Yukon Kings a few years ago, I’ve been sharing it on my Facebook page. In the last couple of years, I’ve watched it several times and this overwhelming sadness takes over me. I think of my 3 daughters; especially my eldest, Hali, who is 13 Jahre alt. When she was 7, we sat at the dinner table in Anchorage eating half dried and smoked king salmon with seal oil that we prepared that summer. Her pure enjoyment of savoring each bite made me feel proud. Proud that my children are enjoying our traditional foods. Midway through her meal she said, “Mom, when I grow up and I have kids and my kids have kids, I’m going to teach them how to cut fish so they can enjoy eating fish just as we are now.” I couldn’t be more proud, but what lingered in the back of my mind, während sie weiter ihren Königslachs aß, Ich hoffe, es gibt Lachs für sie und ihre Enkelkinder zu essen.

Was wird von der Regierung und Umweltgruppen getan, um der Situation im Yukon zu helfen??  Was noch zu tun ist?

Die Forschungsmittel wurden erhöht, um die genetische Zusammensetzung der Abfangfischerei in der Beringsee und im Gebiet M der Alaska-Halbinsel zu ermitteln, aber diese Aktionen tun nichts sofort. Wir befinden uns an einem kritischen Punkt, an dem jeder Lachs, der in den Yukon River gelangt, es zu den Laichgründen schaffen muss. Wir haben am North Pacific Fishery Management Council teilgenommen und beim Alaska Department of Fish and Game eine Notfallverfügung beantragt, ohne dass sofort etwas unternommen wurde. Die Yukon River Drainage Fisheries Association koordinierte ihre Bemühungen mit anderen Fischereiorganisationen in Westalaska, um ein Treffen mit dem Gouverneur von Alaska abzuhalten, um unsere Bedenken zum Ausdruck zu bringen. Dieses Treffen soll im August stattfinden 29, 2022 bei 10:00 bin. Wir hoffen auf einen proaktiveren Ansatz für das nächste Jahr in Bezug auf den Schutz der nach Westalaska wandernden Lachsläufe und vor allem des Yukon River.

Für Pädagogen und junge Zuschauer, die dieses Interview lesen, Was schlagen sie vor, um dem Yukon zu helfen??

Die Jugend hat eine so starke Stimme, wenn es um den Schutz natürlicher Ressourcen geht. Mein Vorschlag ist, sich mit den vielen Kulturen, von denen wir umgeben sind, zu beschäftigen und etwas über sie zu lernen. Als indigene Person, Manchmal fällt es mir schwer, die Bedeutung unserer Lebensmittel zu erklären, weil sie uns nicht nur mit Nährstoffen versorgen, sondern auch unser kulturelles Wohlbefinden. Wir lernen von unseren Ältesten etwas über die Strömungen des Wassers, was die Winde tragen werden, und wie man sich um diejenigen kümmert, die sich um uns kümmern. Der Respekt und die Verantwortung werden uns von Generation zu Generation weitergegeben, mit jedem geschnittenen Fisch, geräuchert und für den Winter eingelagert. Sobald Sie das Wissen haben, Seite an Seite mit Land und Wasser zu gehen, du kannst für sie sprechen. Ihre Stimme kann verwendet werden und den Köpfen derjenigen den Kopf verdrehen, die die Entscheidungen in der Verwaltung unserer Ressourcen treffen.

Wenn Sie in die Zukunft blicken, sagen sie mal 10 Jahre ab jetzt, Was sind Ihre Hoffnungen und Träume für den Yukon River und die Menschen, die darauf angewiesen sind, zu leben??

Meine Hoffnungen und Träume für den Yukon River und die Menschen sind, wieder King Salmon ernten zu können. Ich will die Fischregale voll sehen, Familien in Fischcamps, und unsere Kinder lernen von den Älteren.

C.M. Rubin und Serena Fitka


Nicht verpassen Yukon Kings, from Director Emmanuel Vaughan-Lee, jetzt Screening im Planet Classroom Network. This film is curated for Planet Classroom Network by Global Oneness Project.

Autor: C. M. Rubin

Teilen Sie diesen Beitrag auf