Die globale Suche nach Bildung: Jetzt ist unsere Zeit zu tanzen?

Dance is an art form that triggers emotions and feelings like no other. Es bietet die Möglichkeit, wichtige Themen viscerally zu erkunden und emotional, durch die beste Sprache auf dem Planeten, die Bewegung des Körpers.” – Rob Fruchtman

Da unsere Weltbevölkerung wächst weiter, Migration und zunehmende soziale und kulturelle Vielfalt sind Umgestaltung Länder und Gemeinden. New Yorker Battery Dance startete seine Tanzprogramme zu verbinden in 2006. Seit dieser Zeit, das Programm hat sich auf 6 Kontinente, 50 Länder, 100 Städte, und 1,000 Schulen. Während das Programm hat seinen Anteil an Herausforderungen gehabt, Gründer Jonathan Hollander glaubt, dass „keine Kluft war zu groß für die Kunst des Tanzes, der Primat Bewegungs, die gemeinsame Menschlichkeit, und Ausdruck, zu überbrücken.“

Produziert von Cornelia Ravenal, Mikael Süd Stein, und Wendy Sax Moving Stories ein leuchtender neuer Dokumentarfilm von Wilderness Films folgt sechs Tänzer von Battery Dance aus Indien nach Osteuropa der koreanischen Halbinsel in den Nahen Osten, wie sie sie gefährdete Jugendliche unterstützen helfen, sich durch Bewegung auszudrücken. Ravenal sagt, dass als Trauma Überlebenden sie die Macht der Kunst verstanden „zu heilen und zu transformieren.“ Ravenal zusammen mit Ehemann Partner Mikael Södersten mit Hollander auf dem Film zusammengearbeitet, weil sie geglaubt eine Geschichte war, die erzählt werden mußte.

Ihr Einstieg bei uns in der globalen Suche nach Bildung zu sprechen Moving Stories Cornelia Ravenal sind, Jonathan Hollander and Rob Fruchtman, der Direktor des Films.

Rob, was inspiriert Sie diesen Film zu machen?

Für mich als Regisseur, Tanz ist eine Kunstform, die Emotionen und Gefühle wie keine andere auslöst. Aus diesem Grund, Tanz kann die Geheimnisse helfen entsperren, Emotionen und Sehnsüchte in uns, whether we’re trained dancers or ordinary bi-pedal beings. Dance is both a way in and a way out. Es bietet die Möglichkeit, wichtige Themen viscerally zu erkunden und emotional, durch die beste Sprache auf dem Planeten, die Bewegung des Körpers,. Keine Worte. Nur Ausdruck, der von Körper und Geist miteinander zu reden kommt.

“Sobald Kinder beginnen sich zu bewegen, sie öffnen Kanäle. Sie beginnen, sich auf neue Weise zu verstehen, und wie sie wecken ihre eigenen Gefühle, sie sind besser in der Lage, mit anderen mitzufühlen.” — Cornelia Ravenal

6 Tänzer, 4 Länder, 1 Woche. Can you talk about the challenges of working with the Kinder in Neu-Delhi, Bukarest, Busan, und Amman?

Cornelia: The film follows Battery Dance to four countries: Indien, wo sie mit den Mädchen arbeitete von Gewalt gegen Frauen zu Opfern; Rumänien, mit jungen Roma (Zigeuner) von einem der schlimmsten Slums Europas; Südkorea, mit Nordkoreanern, die ihr Leben aufs Spiel gesetzt zu entkommen; und Irak, mit einem jungen kämpfen muslimische Tänzer, um zu überleben. Wir begannen mit Sprossen in Indien, wo die meisten der Mädchen in den Werkstätten hatten eine Art von sexueller Ausbeutung überlebt. Weil sie so verletzlich, Mikael und ich stellte einen lokalen, Hindi-sprachigen Mannschaft mit Erfahrung dokumentieren Überlebenden. Dies war die empfindlichste des Triebes, wie wir brauchten Vertrauen nicht nur mit den Teilnehmern zu etablieren, sondern auch mit der Fürsorge der NGO für sie. Einige der Mädchen hatten auch schwere körperliche Behinderungen, which demanded extra care from both teaching artists. Schließlich, Tadej wurde durch die Arbeit mit diesen Mädchen bewegt, wie sie bei ihm waren,, einige der schönsten Momente im Film zu schaffen.

rauben: in Bukarest, Ich bemerkte sofort, dass die Kluft zwischen dem Nicht-Roma und Roma (Zigeuner) Kinder waren breit. Clement hatte eine besonders schwierige Gruppe – Kinder mit viel Energie, sondern ein echter Mangel an Fokus. Seine Herausforderung bestand darin, diese Energie in ein gemeinsames Tanzstück ihrer eigenen machen zu kanalisieren. In der Werkstatt, Ich fragte mich wirklich, ob er dieses Boot würde ziehen ab. Aber seine Standhaftigkeit und Entschlossenheit nicht auf diesen Kindern zu verzichten ausgezahlt. Er hatte ein Kind und Nachfrage zu werfen, die anderen versuchen härter. Während einige ausgestiegen, diejenigen, die blieben, wurden mit einem Gefühl der Erfüllung und Stolz belohnt, das schien in ihrer häuslichen Umgebung zu fehlen.

in Busan, die nordkoreanischen Kinder schienen Angst aus ihrer Schale zu kommen. Die südkoreanischen Kinder schienen sie zu ignorieren, bis Sean schob sie zusammen und sanft sie durch Bewegungsübungen geführt, die sie gezwungen, suchen, halten und ihre Bewegungen koordiniert zusammen. Es war eine bemerkenswerte Transformation, etwas, das sie vorher nicht erreichen konnte, auch mit einer gemeinsamen Sprache.

Adel war in Bagdad, Clement und Sean in New York. Und noch in einem vom Krieg zerrissenen Land mit einem talentierten, aber ungeübten Tänzern, ihr Wissen zu teilen schien ihn nicht nur neue Werkzeuge zu geben,, aber die Hoffnung. In einer Situation wie dieser, Geduld ist die größte Tugend. Nach Jahren Workshops in schwierigen Plätzen, die Batterie-Tänzer haben erkannt, dass die Aufgabe nicht so wichtig ist es, einen Tanz, wie die Schaffung.

Wie hast “Erstellen von Tanz” in verschiedenen Gemeinden bauen Brücken?

Cornelia: Um der Lage sein, Tänze zu machen, Sie müssen die Werkzeuge der Choreographie verwenden. Im Gegensatz zu akademischen Fächern, diese Werkzeuge zu lernen, hängt von Bewegung. Sobald Kinder beginnen sich zu bewegen, sie öffnen Kanäle. Sie beginnen, sich auf neue Weise zu verstehen, und wie sie wecken ihre eigenen Gefühle, sie sind besser in der Lage, mit anderen mitzufühlen. Das wiederum, ermöglicht die Zusammenarbeit. Nur durch gemeinsames Bewegen, sie können nicht als Menschen helfen, sondern verbinden. Als Clement Mensah, einer der Tänzer-Lehrer, sagt in dem Film, „Ich muss nicht tanzen in Englisch sprechen. Ich muss nicht tanzen in Arabisch sprechen. Ich muss nicht tanzen in Rumänisch sprechen. Es wird die gleiche Sprache.“

rauben: Die Absicht des Tanzworkshops zu verbinden unterschiedliche Gruppen innerhalb einer Kultur zusammen zu bringen. In Südkorea und Rumänien insbesondere, die Kinder sonderten sich zu Beginn der Workshops. Die Batterie-Tänzer Übungen erstellt, die die beiden Gruppen vermischten, und Verbindungen wurden gemacht, dass schnell die Grenzen aufgelöst, die sie auseinander gehalten hatte. Unabhängig von der Qualität der Leistung, diese Verbindungen geschmiedet eine Bindung, die über die Dauer der Workshops dauerten selbst.

“As der Film die Grundlagen der menschlichen Beziehungen zum Ausdruck bringt - Bewegung, berühren, Hören, Geschichten, Kreativität, Selbstausdruck - etwas transzendent wird mitgeteilt, dass die Hoffnung auf eine bessere atmet, humanere Zukunft.” — Rob Fruchtman

Kann jeder Tanzlehrer Ihren Film als Ressource nutzen? Wie könnte es auch einen Fahrplan für den Wandel schaffen?

Cornelia: Der Tänzer-Lehrer im Film sind wirklich Vorbilder, für Studenten nicht nur, sondern für alle Pädagogen. Meine Mutter, der lehrte, Kunst für mehr als 40 Jahre, sagte, dass der Film machte sie wieder zurück und lehren hinwollen, weil sie sah, so viele neue Möglichkeiten. Das Tanzprogramm zu verbinden ist selbst ein Plan. Bausteine ​​ermöglichen Studenten zunehmend anspruchsvolle und komplexe Aufgaben zu erfüllen. Wenn die Schüler beherrschen ein, sie sind zuversichtlich, die nächste Bekämpfung. Und das Vertrauen ist ansteckend, von einem Schüler in dem nächsten. Darüber hinaus, sie bereitet in der Öffentlichkeit durchzuführen. In jedem Workshop, es gibt nur eine Woche junge Leute zu nehmen, die Feinde sein kann, die missbraucht worden sein, wer kann ängstlich sein -, die überhaupt nicht bewegen möchten - an einen Ort, wo sie sich nicht nur durch Tanz auszudrücken, sondern führen für ihre Gemeinden. Und jedes Mal,, sie abziehen. Das ist an mir schafft bei jungen Menschen ein dauerhaftes Gefühl der Beherrschung und der Möglichkeit,. Es zeigt auch,, eindeutig, dass tiefe Transformation ist in der Tat möglich - und in überraschend kurzer Zeit.

In welchem ​​anderen Wege hoffen, dass Sie Ihren Film einen Unterschied machen?

Cornelia: As filmmakers, wir glauben, dass das Leiden der Trennung ist geboren: von anderen, von Chancen, von Hoffnung und sogar aus dem eigenen Körper. Aber wir haben die Kraft, dieses Leiden zu adressieren durch Verbinden. Unser Film zeigt Lehrer und Schüler, Kinder unterschiedlicher Herkunft, und Menschen aus verschiedenen Kulturen durch die universelle Sprache der Bewegung verbinden. Aber der Film bietet auch intime Einblicke in das Leben und die Erfahrungen von Menschen oft sehen wir als „die anderen“ - doch hier sehen wir sie mit den gleichen Sehnsüchte und Ängste, die wir alle teilen.

rauben: als Rasse, Religion und Ethnizität divide Menschen auf der ganzen Welt, wir hoffen, dass der Film zeigen, dass wir miteinander über etwas Grundsätzliches für alle Menschen verbinden kann: Bewegung. Und als der Film zum Ausdruck bringt, die Grundlagen der menschlichen Beziehungen - Bewegung, berühren, Hören, Geschichten, Kreativität, Selbstausdruck - etwas transzendent wird mitgeteilt, dass die Hoffnung auf eine bessere atmet, humanere Zukunft.

Jonathan do Sie glauben, dass Ihr Modell ist skalierbar?

The question of scalability is made manifest by the rapid expansion of our programs globally. We address scale and sustainability by training local dancers, dance teachers and others such as theater and physical education teachers by having them shadow and partner with our teaching artists when we run Dancing to Connect workshops. We have also conducted a training program, ‚Dancing Institute verbinden’ in vier Iterationen in New York City, mit Teilnehmern einschließlich NYC öffentliche High School Lehrer, vor kurzem immatrikuliert Tanz Majors von amerikanischen und internationalen Universitäten, and professionals working in the field of dance education.


Obere Reihe vlnr: C. M. Rubin, Rob Fruchtman, Jonathan Hollander

Untere Reihe L bis R: Cornelia Ravenal, Mikael Sodersten

 

Begleiten Sie mich und weltweit renommierten Vordenkern wie Sir Michael Barber (Vereinigtes Königreich), DR. Michael Block (US-), DR. Leon Botstein (US-), Professor Ton Christensen (US-), DR. Linda Hammond-Liebling (US-), DR. MadhavChavan (Indien), Charles Fadel (US-), Professor Michael Fullan (Kanada), Professor Howard Gardner (US-), Professor Andy Hargreaves (US-), Professor Yvonne Hellman (Niederlande), Professor Kristin Helstad (Norwegen), Jean Hendrickson (US-), Professor Rose Hipkins (Neuseeland), Professor Cornelia Hoogland (Kanada), Herr Jeff Johnson (Kanada), Frau. Chantal Kaufmann (Belgien), DR. EijaKauppinen (Finnland), Staatssekretär TapioKosunen (Finnland), Professor Dominique Lafontaine (Belgien), Professor Hugh Lauder (Vereinigtes Königreich), Herr Ken Macdonald (Vereinigtes Königreich), Professor Geoff Masters (Australien), Professor Barry McGaw (Australien), Shiv Nadar (Indien), Professor R. Natarajan (Indien), DR. PAK NG (Singapur), DR. Denise Papst (US), Sridhar Rajagopalan (Indien), DR. Diane Ravitch (US-), Richard Wilson Riley (US-), Sir Ken Robinson (Vereinigtes Königreich), Professor Pasi Sahlberg (Finnland), Professor Manabu Sato (Japan), Andreas Schleicher (PISA, OECD), DR. Anthony Seldon (Vereinigtes Königreich), DR. David Shaffer (US-), DR. Kirsten Sivesind (Norwegen), Kanzler Stephen Spahn (US-), Yves Theze (LyceeFrancais US-), Professor Charles Ungerleider (Kanada), Professor Tony Wagner (US-), Sir David Watson (Vereinigtes Königreich), Professor Dylan Wiliam (Vereinigtes Königreich), DR. Mark Wormald (Vereinigtes Königreich), Professor Theo Wubbels (Niederlande), Professor Michael Young (Vereinigtes Königreich), und Professor Zhang Minxuan (China) wie sie das große Bild Bildung Fragen, die alle Nationen heute konfrontiert erkunden.

Die Global Search for Education Community-Seite

C. M. Rubin ist der Autor von zwei weit Lese Online-Serie für den sie eine 2011 Upton Sinclair Auszeichnung, "Die Global Search for Education" und "Wie werden wir gelesen?"Sie ist auch der Autor von drei Bestseller Bücher, InklusiveThe Real Alice im Wunderland, ist der Herausgeber des CMRubinWorld und ist ein Disruptor Foundation Fellow.

Folgen Sie C. M. Rubin auf Twitter: www.twitter.com/@cmrubinworld

Autor: C. M. Rubin

Teilen Sie diesen Beitrag auf